The Rocky Horror Picture Show Guide for Virgins
Qui ne connaît le Rocky Horror Picture Show, ce film-culte réalisé en 1974 d'après la comédie musicale de 1972 ? Vous n'êtes pas sans savoir que la particularité du film en salle, c'est la participation du public : ça danse, ça s'asperge vigoureusement de flotte, ça lance du riz, et ça discute avec les personnages du film.Une expérience qu'il faut absolument avoir vécue. Le problème, c'est la peur du ridicule d'être traité de «puceau» par les habitués. Car à sa première participation au spectacle, ça ne rate, on se fait rapidement repéré, et l'on devient la cible des quolibets de tous. Aussi, pour vous éviter cette humiliation (ou tout simplement pour pouvoir encore mieux profiter - c'est toujours meilleur la seconde fois), le Scarabée vous indique ici tout ce qu'il faut savoir.
Entraînez-vous à la maison, avec la cassette vidéo, puis foncez sans hésiter au cinoche le plus proche (à Paris, l'indispensable Studio Galande, rue Galande dans le 5e).
Le déguisement
Le public du Rocky aime se déguiser, et parodier les déjà très parodiques personnages du film. Toutefois attention : il vaut vieux déjà bien maîtriser son sujet. Pour une première fois, les garçons pourront se contenter d'un peu de maquillage, les filles d'un soutif un peu voyant. Mais ce n'est pas indispensable.
Les ustensiles
Indispensables pour passer un bon moment, les ustensiles permettent même au débutants de participer. Tout cela laisse la salle de cinéma en piteux état, mais après tout, c'est fait pour...
- Le riz
Bien sûr, pour la scène d'ouverture (le mariage de Ralph et Betty), mais aussi pour la clôture de la scène du laboratoire (attention, cette scène est très courte).
Le riz se jette vers le haut, dans une saine ambiance festive. Ne pas hésiter à pousser quelques bravos, c'est quand même un mariage.
- L'eau
Le public s'asperge joyeusement de flotte à chaque apparition d'eau à l'écran. Principalement la scène sous la pluie du début, mais bien penser à en conserver pour la scène de la piscine finale. Les plus doués balanceront une courte rafale lorsque Frank renverse son verre sur la caméra (scène du laboratoire).
Attention : toute utilisation intempestive (à sec !) est prohibée.
- Le papier journal
Lors de l'orage, Janet place un journal (pour les puristes, une exemplaire du «Plain Dealer») sur sa tête pour se protéger de la pluie. Un geste aussi adopté par le public (pour se protéger de la flotte). Seul un journal sera utilisé pour cette scène, l'usage du pardessus est prohibé, et tout parapluie sera immédiatement détruit par le service de sécurité.
Le restant du journal sera envoyé sur l'écran sous forme de boulettes sèches (surtout pas de papier mâché, qui pourrait coller à l'écran) à chaque apparition du criminologue (attention, elles sont nombreuses).
- Le briquet
Pendant la chanson «Over at the Frankenstein Place» (juste après la pluie), allumer son briquet pour le refrain «...there's a light...» et l'éteindre pour le couplet «Darkness...». Tout oubli sera sanctionné par une intervention vigoureuse et humide des autres participants, aux cris de «Darkness, puceau !».
- Le gant de cuisine
Frank, dans son laboratoire, aime à faire claquer sa paire (de gants). Le timing est essentiel à la réussite de l'effet.
- Les chapeaux de fête
Pas tellement utilisés en France. Pour toutes les scènes festives (ça n'arrête pas), sans oublier l'anniversaire de Rocky («Happy birthday to you...»).
- La cloche
Ultra spécialisée ! Epatez la galerie en la faisant teinter lors de la chanson «Planet Schmanet», lorsque Frank demande «Did you hear a bell ring ?»
Les dialogues
Bien entendu, je ne vous donne pas ici l'intégralité des paroles du film, mais ce que le public dit entre les répliques. J'ai choisi d'intégrer d'abord les commentaires françaises, mais aussi ceux de la version américaine du spectacle (dans un sousci d'exhaustivité). Ne vous étonnez donc pas si vous découvrer ici des répliques de spectateurs qui ne seraient pas traditionnellement utilisées près de chez vous !
Avant d'attaquer la longue liste, soulignons l'importance de qualifier systématiquement Brad de «Asshole» («Hi, my name is Brad Majors...»), et de poursuivre l'énoncé du mot Janet Weiss par un siflement façon serpent («Weissssss...»).
CHANSON D'OUVERTURE
DIALOGUE REACTION DU PUBLIC LEVRES It came from... Where ? LEVRES Outer Space... Thank you ! LEVRES When Tarantula took to the hills... Lick it ! LEVRES That spits poison and kills... Yeah, kills ! LEVRES And passing them used lots of skills... Yeah, skills ! LEVRES But when world's collide... Boom ! SCENE DE L'EGLISE
RALPH I guess we really get it, huh ? - Vas-y, frappe-le.
- Défends-toi.
- Attention pour la photo.RALPH Betty's gonna throw the bouquet... Hey, Janet, tu as la syphilis ? RALPH See-you, Brad See you, sucker. JANET She's Mrs Ralph Hapschatt ! Hap-chitt (en éternuant) ! BRAD Betty's a wonderful little cook... Denton : the home of hapiness. BRAD Il really love the... Ca commence par "S" : sk... sk... sk... BRAD Skillful way... Quel putain de génie ! BRAD There's 3 ways that love can grow... Sex, drung, rock'n'roll ! CRIMINOLOGUE
L'homme que vous allez voir n'a pas de cou. CRIM Now friend to both of them C'est vrai que tu es constipé ? CRIM They were dark strom clouds Décris tes couilles CRIM ... they were driving... C'est vrai aussi que tu es pédé ? CRIM On the night out... Tu peux de rapprocher et répéter, STP ? SCENE DE LA VOITURE
JANET I'm coming with you... Ce serait bien la première fois ! CRIMINOLOGUE
CRIM That their plight required T'en es bien sûr ? CRIM Or had they ? Hin, hin, hin ! CHATEAU
(Sonnerie du château) Ding, dong, asshole calling. (La porte craque) Dis bonjour, Riff. BRAD You have a phone we might use... Riff, t'as remarqué entre les jambes de Janet ? JANET Yes, it's raining. - Salope !
- T'es un trou-du-cul, Brad ?BRAD Yes T'es en manque, Riff ? (La pendule sonne) Riff, montre-nous ta mère. (Avant le criminologue) Comme on fait, dis ? JANET Say something Dis quelquechose d'idiot. FRANK Stay for the night Night ! FRANK Maybe a bite Bite ! FRANK My favorite obsession Sex ! FRANK Good for relieving my... Sexual ! FRANK With antici... Dis-le, consti... (Riff essuie Janet) Q'est-ce que tu dis quand Frank t'encules ? (Magenta déshabille Brad) Qu'est-ce que tu dis quand Frank te suce ? BRAD Janet Weiss Weisssss... Tiens, t'as déjà défait tes boutons ? BRAD You... are... Et tu les as déjà remis ? (L'ascenseur) - 1er étage : meubles anciens
- 2e étage : lingerie fine
- 3e étage : panne de courant
- 4e étage : qu'est qui est vert et rose et qui sourit de toutes ses dents ? Patrick Sabatier !LE LABORATOIRE
(Descente de l'ascenseur) - Les salopes d'abord - Les cocus ensuite
- Et enfin les lesbiennes
- Frank, c'est quoi ta couleur favorite ?FRANK Magenta Frank, c'est quoi le nom de la navette spatiale FRANK Go and assist Riff-Raff Wouaf wouaf (en aboyant) (Baise main) Frank, tu parles français ? BRAD Ungrateful Tatatam... Superman ! FRANK Proud of him, Janet Janet, t'es une salope ? RIFF Merely await your word Hey, Frank, c'est quand la partouze ? FRANK An accident to make it happen Un quoi ? FRANK that elusive ingredient C'est quoi ton héros favori dans Star Trek ? FRANK breath of life... Est-ce que tu vas enculer tout le dernier rang, ce soir ? FRANK Yes... Mais est-ce que tu connais la sodomie, Frank ? FRANK I hold the secret... To life ? FRANK To life... Itself ? FRANK Itself ! (Applaudissements, etc...) (Avant la levée du rideau) - Comment on dit partouze en transylvanien ?
- Et voici, en direct du [nom du cinoche], le plus grand tampax du monde, et sans applicateur !(Les couleurs) Du rouge, de l'orange, du jaune, du vert, du bleu, et encore du bleu (apprendre ces couleurs par coeur pour pouvoir précéder l'action). (Rocky à califourchon sur le coffre) - Montre-nous comment tu te branles, Rocky ?
- Non, non, pas comme ça !
- Voilà, c'est mieux !FRANK OK ? Frank, comment tu tues tes morpions ? FRANK ... do better than that ! Pourquoi tu ne demanderais pas à Brad et Janet ? FRANK What do you think of him ? Dis un mensonge, Janet. (Frank tire le cheval d'arçon) Et maintenant, en direct du [cinoche], le plus grand gode du monde. CRIMINOLOGUE
(Début de la scène) Je dis que la vie est une illusion. CRIM ... life is an illusion. Comme ton cou ! CRIM ... figment of your imagination Comme ton cou ! CRIM ... somber bridal... Sweeeeet ! LA CHAMBRE DE JANET
- Chambre rouge pour les salopes.
- Attention au vase !LA CHAMBRE DE BRAD
Chambre bleue pour les cocus. LA COUCHE DE ROCKY
(Rocky sur le ventre) Entrée principale : porte de derrière. (Juste avant l'elbow-fuck) Un petit coup d'elbow-fuck ? (Gémissements) LE LABORATOIRE
JANET Oh Brad... Oh, Janet. JANET Brad, my Darling... Janet, my fish. JANET How could I have done this to you ? C'était facile, mais ça aurait plus facile sans ton jupon. JANET (Saisissant le levier) - (Gémissements)
- Laisse-le, il est en train de se taper une branlette.JANET ... dress your wounds Et déshabiller les miennes. JANET ... baby, these... - Il n'y a pas de bébé, Janet.
- 1, 2, 3. Hé, Janet, tu veux baiser ?(Frank arrive et frappe Riff) 15-0; 30-0; 40-0; jeu, set et match ! RIFF Master, we have a visitor Que dit le capitaine Kirk, quand il voit son chef-mécano ? FRANK In person... Non, pas le Triple-Contact-Electro-Magnet ! (sur un ton affolé) SCOTT Brad, what are you doing here ? Oh, juste venu me faire enculer. FRANK ... what Brad Majors is doing here... Oui, venu se faire enculer. FRANK I know Brad is... Tu avais promis de ne pas le dire ! (Les personnages s'interpellent) (3 fois) Janet, Dr Scott, Janet, Brad, Rocky, Huh ! (apprendre cette série par coeur) MAGENTA Master, dinner is prepared ! Frank, qu'est-ce que tu penses de la fellation ? LE DINER
SCOTT From the day he was born... Not the night, but the day (en chantant). SCOTT He was trouble... Not ruffle, but trouble SCOTT He was the thorn... Not the rose, but the thorn SCOTT In his mother's side... Not the back, but the side SCOTT She tried in vain... Not the artery, but the vein SCOTT Nothing but shame... Shame, shame, shame SCOTT He left home, the day she died... Mais c'est Rockin' Scott ! LE LABORATOIRE
BRAD You mean... Un vibromasseur ! CRIM And then she cried out... Encore ! encore ! encore ! COLUMBIA I lived you... Qu'est-ce que tu dis ? Vous avez vu : elle a un sein plus petit que l'autre. FRANK ... not easy having a good time... Essaie Eurodisneyland [ou toute autre chose agréable]. CRIMINOLOGUE
CRIM ... the floor show it's been spoken of ? C'est où la partouze ? CRIM ... in an empty house... C'est quand la partouze ? CRIM That was going to be... Un pique-nique ? LE SPECTACLE / FINAL
ROCKY I am just seven hours old... et je ne sais toujours pas danser. ROCKY The only thing I've come to trust... ce sont les nichons de Janet. SCOTT My mind may snap... Crack ! Pop ! SCOTT My life will be lived Vas-y, montre-nous le dessous de tes couilles ! JANET God bless Lili St Cyr Hey, qui c'est qu'a envie ? FRANK Wait ! Tu peux t'expliquer ? FRANK I can explain... Il vaut mieux, la dernière fois, tu t'es fait descendre. FRANK ... find a game... - On n'a qu'à faire un poker...
- 3 pour moi.
- Pour moi, quatre; hé, j'ai dit 4 !
- Merci.SCOTT Society must be protected Fuck society ! RIFF Say goodbye to all of this... Goodbye to all of this RIFF And hello... Hello ! RIFF ... to oblivion - Hi oblivion...
- La première qui gueule s'en prend une giclée entre les nichons.
- Passe par en-dessous, on l'a déjà vu le film !MAGENTA They liked you... Fais ta crise de parano, Riff ! MAGENTA Ah, sweet transexual... Tu m'as appelé ? MAGENTA Land of night... Et de notes d'électricité élevées. CRIMINOLOGUE
CRIM And crawling around on the planet's face... C'est quoi, les types qui votent Le Pen ? Le générique final est l'occasion de danser une dernière fois le Timewarp, que vous aurez appris pendant la scéance.
Les liens
Bien entendu, il convient d'avoir de sérieuses références, de connaître les noms des acteurs, les dates des différentes versions (comédie musicale, film, disques...). Et je ne vais pas faire ici ce que d'autres ont déjà fait très bien ailleurs. Voici donc quelques liens qui vous permettront de compléter votre culture RHPS !
Cosmo's Factory : énorme base de donnée, tout ce qu'il vous faut sur le RHPS.
The Rocky Horror Fan Club Switzerland : toutes les infos pour les lecteurs suisses (curieusement, site entièrement en anglais).
Yahoo propose une très impressionnante sélection de pages sur le RHPS.